Today, with our Spanish classes in Valencia, we will look at 5 Super Hacks that will allow you to get the most out of reading books in the original. Want to learn how to write better in Spanish? Read more good books. Many of us have heard these statements before. It is interesting that...
Ser bueno vs Estar bueno
In Spanish there are a multitude of false friends that can cause you misunderstandings. Be careful when using the word bueno or buena. It is not the same to be bueno or buena than to be bueno buena. To be good means to have a good behavior or to perform a profession well. For example:...
Antonio Machado. El Viajero. Podcast 1
Learning a new language it is not only memorice words and study grammar. That is why in “Spanish & Valencia ” we start a new project to help you learn Spanish through the literature. Every week we will introduce a relevant Spanish writer or poet . Thank to our podcast you will able to read...
Limits of your Spanish mean the limits of your Spanish world.
Don’t put limits to your world and learn a new language. Learn Spanish!
Here are some Spanish linguistic and etymological curiosities you didn’t know
Spanish is a very rich language and since it comes from Latin some of its words have very interesting etymologies. If you like lingüistics and want to learn more about Spanish language, here a few things you probably didn’t know: The word cálculo (calculus), cálculo biliar (gallstone) and cálculo renal (kidney stone) all come from the...
Some binomials in Spanish you’ll want to use sooner or later
Binomials or word pairs are idioms in Spanish with the peculiar characteristic of having two words from the same grammatical class like nouns, adjectives, pronouns, etc. There are different types of binomials, some of which are based on sound, synonyms and antonyms, repetition, etc. and though they aren’t always binomials in both languages, it is still...
Spanish curiosities: False anglicisms Part II
As you may know, many languages have adopted anglicisms: English words that become part of another language. Usually these words have equivalents in Spanish and keep their original meaning, but not these ones. Not only don’t they have the same meaning… some of them don’t even exist in English! 6. Feeling (good vibe, connection) Maybe...
Spanish curiosities: false anglicisms
As you may know, many languages have adopted anglicisms: English words that become part of another language. Usually these words have equivalents in Spanish and keep their original meaning, but not these ones. Not only don’t they have the same meaning… some of them don’t even exist in English! 1. Alto standing (luxury, luxurious). This...
Frase de hoy
“If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.”