Category: Español

Ser bueno vs Estar bueno
Post

Ser bueno vs Estar bueno

In Spanish there are a multitude of false friends that can cause you misunderstandings. Be careful when using the word bueno or buena. It is not the same to be bueno or buena than to be bueno buena. To be good means to have a good behavior or to perform a profession well. For example:...

10 December, 201921 November, 2021by
Antonio Machado.  El Viajero. Podcast 1
Post

Antonio Machado. El Viajero. Podcast 1

Learning a new language it is not only memorice words and study grammar. That is why in “Spanish & Valencia ” we start a new project to help you  learn  Spanish through the literature. Every week we will introduce a relevant Spanish writer or poet .  Thank to our podcast  you will able to read...

13 October, 201922 November, 2021by
Here are some Spanish linguistic and etymological curiosities you didn’t know
Post

Here are some Spanish linguistic and etymological curiosities you didn’t know

Spanish is a very rich language and since it comes from Latin some of its words have very interesting etymologies. If you like lingüistics and want to learn more about Spanish language, here a few things you probably didn’t know: The word cálculo (calculus), cálculo biliar (gallstone) and cálculo renal (kidney stone) all come from the...

2 May, 201925 October, 2021by
Some binomials in Spanish you’ll want to use sooner or later
Post

Some binomials in Spanish you’ll want to use sooner or later

Binomials or word pairs are idioms in Spanish with the peculiar characteristic of having two words from the same grammatical class like nouns, adjectives, pronouns, etc. There are different types of binomials, some of which are based on sound, synonyms and antonyms, repetition, etc. and though they aren’t always binomials in both languages, it is still...

21 March, 20198 November, 2021by
Spanish curiosities: False anglicisms Part II
Post

Spanish curiosities: False anglicisms Part II

As you may know, many languages have adopted anglicisms: English words that become part of another language. Usually these words have equivalents in Spanish and keep their original meaning, but not these ones. Not only don’t they have the same meaning… some of them don’t even exist in English! 6. Feeling (good vibe, connection) Maybe...

4 March, 20198 November, 2021by
Spanish curiosities: false anglicisms
Post

Spanish curiosities: false anglicisms

As you may know, many languages have adopted anglicisms: English words that become part of another language. Usually these words have equivalents in Spanish and keep their original meaning, but not these ones. Not only don’t they have the same meaning… some of them don’t even exist in English! 1. Alto standing (luxury, luxurious). This...

28 February, 201928 February, 2019by
Post

Frase de hoy

    “If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.”  

14 January, 201925 October, 2021by
x

We use cookies to give you the best online experience. By agreeing you accept the use of cookies in accordance with our cookie policy.